67. Chẩn Tế Sớ

 

Nguyên văn:

 

濟疏

 

伏以

勝會弘開...

大南國都城妙諦寺奉

佛設供祝嘏當今皇帝回鑾酧願祈安賑濟孤魂集福迎祥事。今弟子法名清...幷僧衆等、維日香焚五分、僧仗六和、仰佛恩俯垂接度。

普爲法界三十六部河沙男女孤魂等衆、同承佛力、各遂逍遙。今則謹具疏章、和南拜奏。

南無十方盡虛空徧法界微塵刹土中過現未來佛法僧三寶座下。釋迦、觀音、阿難。

伏願、十方慈父、三世如來、開方便門、示眞寔相、俾一切孤魂滯魄、發無上正等菩提、長瞻慧日之輝、永受如來之記。

 

CHẨN TẾ SỚ

 

Phục dĩ

Thắng hội hoằng khai …

Đại Nam Quốc Đô Thành Diệu Đế Tự phụng Phật thiết cúng chúc hỗ đương kim Hoàng Đế đại giá hồi loan thù nguyện kỳ an Chẩn Tế Cô Hồn tập phước nghinh tường sự. Kim đệ tử Pháp danh Thanh … tinh tăng chúng đẳng, duy nhật hương phần Ngũ Phận, tăng trượng Lục Hòa; ngưỡng khải Phật ân, phủ thùy tiếp độ.

Phổ vị pháp giới Tam Thập Lục Bộ hà sa nam nữ cô hồn đẳng chúng, đồng thừa Phật lực, các toại tiêu diêu. Kim tắc cẩn cụ sớ chương, hòa nam bái tấu:

Nam Mô Thập Phương Tận Hư Không Biến Pháp Giới Vi Trần Sát Độ Trung Quá Hiện Vị Lai Phật Pháp Tăng Tam Bảo tòa hạ, Thích Ca, Quan Âm, A Nan.

Phục nguyện: Thập phương Từ Phụ, Tam Thế Như Lai; khai phương tiện môn, thị chân thật tướng; tỷ nhất thiết cô hồn trệ phách, phát Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề; trường chiêm huệ nhật chi huy, vĩnh thọ Như Lai chi ký.

 

Dịch nghĩa:

 

SỚ CÚNG CHẨN TẾ

 

Cúi nghĩ:

Thắng Hội rộng bày …

Việc Chùa Diệu Đế ở Đô Thành, nước Đại Nam, thờ Phật dâng cúng chúc mừng đương kim Hoàng Đế đại giá trở về, đáp nguyện cầu an, chẩn tế cô hồn, gom phước đón lành. Nay đệ tử Pháp danh Thanh …, hôm nay hương xông Năm Món, tăng nương Lục Hòa; ngưỡng mong Phật ơn, cúi thương tiếp độ:

Khắp vì pháp giới Ba Mươi Sáu Loại hà sa nam nữ cô hồn các chúng, cùng nương lực Phật, thảy được tiêu diêu. Nay tất kính đủ sớ chương, kính thành tâu lạy:

Kính lạy Ba Ngôi Báu Phật Pháp Tăng của quá khứ, hiện tại, tương lai trong cõi nước như vi trần khắp pháp giới cùng tận mười phương hư không, trên tòa sen chứng giám cho.

Kính lạy đức Thích Ca, Quan Âm, A Nan.

Cúi mong: Mười phương từ phụ, ba đời Như Lai; mở phương tiện môn, bày chân thật tướng; khiến hết thảy cô hồn trệ phách, phát Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề; ngắm hoài trời huệ sáng tươi, mãi được Như Lai thọ ký.